Posts

Showing posts from July, 2023
The Buddha's Teaching in the Nikayas. DIFFICULT IN LIFE Once, the Blessed One was staying at Sàvatthi. Then the householder Anathapindika went up to the Blessed One, bowed down to him, and sat down to one side. The Blessed One said to the householder Anāthapindika: There are these four things, householder, pleasant, pleasing, agreeable, and difficult to obtain in the world. How is four ? Hope that property arises for us in the right way; hope that a good name is spread about me, along with my relatives; hope that we have a long life, long life span; I hope that when the body breaks up after death, we will be reborn in the good realms, in the heavens and in this world. These are the four dharmas that are pleasant, pleasant, and agreeable in life. Householder, there are four dharmas that lead to the realization of these four dharmas. How is four ? It is full of faith, full of precepts, full of generosity, and full of wisdom. Difficult to live in life - Buddha's teachings in the N...
Lời Phật Dạy Trong Kinh Nikàya. KHÓ ĐƯỢC Ở ĐỜI Một thời, Thế Tôn trú ở Sàvatthi. Rồi gia chủ Anàthapindika đi đến đảnh lễ Thế Tôn và ngồi xuống một bên. Thế Tôn nói với gia chủ Anàthapindika: Có bốn pháp này, này Gia chủ, khả lạc, khả hỷ, khả ý, khó được ở đời. Thế nào là bốn ? Mong rằng tài sản khởi lên cho ta đúng pháp; mong rằng tiếng tốt được đồn về ta, cùng với bà con; mong rằng ta được sống lâu, thọ mạng kéo dài; mong rằng khi thân hoại mạng chung, ta được sanh lên cõi thiện, cõi trời và cõi đời này. Đây là bốn pháp khả lạc, khả hỷ, khả ý khó được ở đời. Này gia chủ, đối với bốn pháp khả lạc, khả hỷ, khả ý, khó được ở đời này, có bốn pháp đưa đến chứng được những pháp ấy. Thế nào là bốn ? Đó là đầy đủ lòng tin, đầy đủ giới, đầy đủ bố thí và đầy đủ trí tuệ. Khó Được Ở Đời – Lời Phật Dạy Trong Kinh Nikàya LỜI BÀN: Sống ở đời, ai cũng mong muốn được đầy đủ, sung túc và thịnh phát. Không những thế, họ còn mong ước được danh thơm, khỏe mạnh và sống lâu, xa hơn nữa là mong rằng...
The Buddha's Teaching in the Nikayas. GUILTY. At one time, the Blessed One was staying at Sàvatthi, at Jetavana, and taught the monks: "Monks, there are these four types of people who exist and are present in the world. How is four ? Guilty, more guilty, less guilty and not guilty. What kind of people are guilty? There are, bhikkhus, a class of people who have accomplished bodily, verbal, and mental actions that are guilty of sin. Such is the category of sinners. And what kind of people are guilty? There are, bhikkhus, a class of people who have accomplished bodily, verbal, and mental karma with many sins. Such is the type of person with many sins. What kind of people have few sins? There are, bhikkhus, a class of people who have accomplished bodily, verbal, and mental kamma, who are not guilty of many sins, but have few sins. Such is the type of person with few sins. And what kind of people are not guilty? There are, bhikkhus, a class of people who have accomplished bodily, v...
Lời Phật Dạy Trong Kinh Nikàya. TỘI LỖI. Một thời, Thế Tôn trú ở Sàvatthi, tại Jetavana, dạy các Tỷ kheo: Này các Tỷ kheo, có bốn hạng người này hiện hữu, có mặt ở đời. Thế nào là bốn ? Có tội, nhiều tội, ít tội và không có tội. Thế nào là hạng người có tội ? Này các Tỷ kheo, có hạng người thành tựu thân nghiệp, khẩu nghiệp và ý nghiệp có tội. Như vậy là hạng người có tội. Và thế nào là hạng người nhiều tội ? Này các Tỷ kheo, có hạng người thành tựu thân nghiệp, khẩu nghiệp và ý nghiệp có nhiều tội. Như vậy là hạng người có nhiều tội. Thế nào là hạng người có ít tội ? Này các Tỷ kheo, có hạng người thành tựu thân nghiệp, khẩu nghiệpvà ý nghiệp không có tội nhiều, chỉ có ít tội. Như vậy là hạng người có ít tội. Và thế nào là hạng người không có tội ? Này các Tỷ kheo, có hạng người thành tựu thân nghiệp, khẩu nghiệp và ý nghiệp không có tội. Như vậy là hạng người không có tội. Có bốn hạng người này, này các Tỷ kheo, hiện hữu, có mặt ở đời. LỜI BÀN: Tội lỗi là một trong những ...
The Buddha's Teaching in the Nikayas. RESULTS Once, the Blessed One was staying at Rajagaha, in Veluvana. At that time, Venerable Moggallana was staying at Gijjhakùta, and when he came down from the mountain, he smiled. The other venerables, seeing this, asked the reason, and Moggallana replied: Here, friends, when I came down from the Gijjhakuta mountain, I saw a novice in the middle of nowhere. Y of this taste is burning red, red tops. The bowl, the belt, and the body were also burned red and red. He let out cries of pain. Hey sages, I think as follows: How rare! Such a person becomes such a being, such a yakkha. Then the Blessed One called to the bhikkhus: In the past I also saw that novice, but I did not say it, because if I did, others would not believe it. Monks, that novice was an evil novice during the time when the Fully Enlightened One Kassapa preached the Dharma. Due to his mastery of evil karma, after being burned in hell for many years, with retribution remaining, he e...
Lời Phật Dạy Trong Kinh Nikàya. QUẢ BÁO Một thời, Thế Tôn trú ở Ràjagaha, tại Veluvana. Bấy giời, Tôn giả Moggallàna trú ở Gijjhakùta (Linh Thứu), khi từ núi bước xuống liền mỉm cười. Các Tôn giả khác thấy vậy hỏi nguyên nhân, Moggallàna đáp: Ở đây, này các Hiền giả, khi từ núi Gijjhakùta bước xuống, tôi thấy một Sa di ni giữa hư không. Y của vị này bị cháy đỏ rực, đỏ ngọn. Bình bát, cái nịt, thân thể cũng bị cháy đỏ rực, đỏ ngọn. Vị ấy thốt lên những tiếng kêu đau đớn. Này các Hiền giả, tôi suy nghĩ như sau: Thật hy hữu thay! Một kẻ như vậy lại trở thành một chúng sanh, một Dạ xoa như vậy. Rồi Thế Tôn gọi các Tỷ kheo: Xưa kia Ta cũng thấy vị Sa di ấy nhưng Ta không nói, bởi nếu có nói, các người khác cũng không tin. Này các Tỷ kheo, vị Sa di ni ấy là một ác Sa di ni trong thời Bậc Chánh đẳng giác Kassapa thuyết pháp. Do ác nghiệp người đó thuần thục, sau khi bị nung nấu trong địa ngục nhiều năm, với quả báocòn lại, vị ấy cảm thọ một thân thể như vậy. quả báo LỜI BÀN: Sẽ kinh ...
Nikāya Classification – Theme 001 – Evil View. INTRODUCTION 1. The introduction of a person when tasting the wonderful taste of a delicious cake, thinking of his loved ones and inviting them to eat with him, that is our mind when do this work. We sincerely pray that everyone can have access to the Pali Canon (the Nikaya) and find a foothold in it.  Therefore, in order to introduce the Nikaya to the Buddhist community everywhere and to make it easy for you to access the Nikaya, in this computer version we have carefully marked, color the basic and central points in the suttas so that readers can quickly grasp the content, meaning and important points of the suttas. This work has been done by us based on our own knowledge and practical experience, dear friends try to read and re-read and ponder carefully each sutra and then put it into practice to be able to do it yourself. achieve Insight as the Buddha taught. 2. What are the benefits of studying this sutra?  Go straight to the teachi...